El kanji del amor


En ese sueño era un chico. Lo supe de inmediato, no era mi altura ni mi silueta la que estaba abitando ¿Pero yo no estaba muerta...o sí?

No. Una de las razones, era porque la casa a la que había entrado no era la mía, pero era una casa conocida. No hay nadie en casa. Es un día en la tarde. Me parece que es domingo o viernes. Voy a su habitación. Como siempre su puerta entreabierta, ya que no cierra bien. El ventanal esta abierto. No se sí esta  nublado o solo es por la tarde. 

El perro esta afuera. Siempre me ha caído bien, le tiene un amor incondicional. Esta mente guarda muchos recuerdos, aunque el viene de forma algo arrogante. Cuando entra ella tiene cartas en la cama. Cuando sus ojos se encuentran, no doy paso a la palabra de ella.

- Ha pasado tiempo - Es una frase que sé. Este no es mi idioma, yo no sé nada de japones y jamás he hablado algo que no sé con fluidez. 

Sus ojos no estan felices ni tristes. Su pelo esta color caramelo. casi negro en la penumbra. Cuando fue que lo tuvo negro?...eso fue antes que fuéramos amantes?
Este es un recuerdo del pasado ¿Por qué el pasado?

Le recuerdo de alguien. ¿Quién? Un dibujo. Conozco ese dibujo. Ella me hablo de él la primera vez que nos juntamos. No sé que le digo, al parecer conozco bien a ese sujeto, y el esta bien. Mi voz suena sarcástica, pero no sé sobre que tema.

- ¿Qué es lo que vienes a hacer? - 

Pregunta. Conozco esa pregunta y su tono es molesto. Yo le molesto. En mi mente aparece el tema. No sé bien que estoy diciendo, pero le estoy advirtiendo una llegada de alguien. Es alguien de su mundo y alguien de mi mundo. Una chica y un chico. El chico lo he visto de lejos, no sé quien es. La chica...sé quien es. La conozco de niña. O sea la persona en la que estoy ahora, este joven que habla con ella, me conoce. Veo en su mente mi yo niña con el hombre alto, negro, el que me acompañaba a la plaza de juegos. El conoce a ese hombre que me cuidaba que no era humano.

Ella pareciera poco interesada. Hasta que empiezo a ver lo que quiero decir que no entiendo en el idioma el chico dentro del que estoy en sus recuerdos. Le dice que yo llegaré a su vida, que es inevitable que nos conozcamos.

Ella no le creé demasiado, su actitud corporal lo dice. Entonces, para que me crea le digo que yo...o sea la chica que conocerá que ve a los que son como él, hará un sello en ella. Uno que tiene un gran poder. Uno que será el pacto del que no podrá escapar. Nunca del todo. Puede que no de forma presente, pero todos los que estamos en este mundo sabemos que no es necesario tener a alguien presente físicamente para que habite en este mundo, en tu mente y en tu corazón.


- Las palabras son algo mágico, recuerdalo. Las palabras dan forma a lo que queremos y somos - Esta frase la digo en ese idioma, no lo sé porque la comprenda, lo sé porque la siento, no sé si me explico.

Ella lo mira sin comprender el asunto. Entonces el sólo sonríe y veo en su mente, que es la mía ahora, una imagen que conozco. Pero la veo desde otra perspectiva. Esta lejos, a unos cuatro metros, en un sitio donde no hay personas de este mundo, reclinado de costado contra una pared mientras nos mira.

Ahí estoy yo, sentada. Esta ella vestida con un traje. Un plumón rojo. El color rojo es algo importante, el color rojo plasma hechizos poderosos. Entonces veo y recuerdo al mismo tiempo en mi yo consciente.


- Puedes dibujarme el kanji en la frente? -

- Yo? - 

- Sí - 

- Segura? - 

- Claro - 

Tomo el plumón. Ahora lo veo desde la perspectiva de ese sujeto. Que extraño es verse desde otros ojos. Hasta siento que me veo menos horrible de lo que me pienso. El kanji que simboliza el amor es dibujado en un solo trazo sobre su frente. La frente, o sea la cabeza, no el corazón. No tendrá la misma evocación, pero el hechizo hará que las memorias de esta persona se sellen.

El se despide, mientras ella lo mira por ultima vez.

- Qué debo hacer? - Esta vez el idioma lo entiendo.

- Debes contarle de él...-

- No va a creerlo - 

- Ella es una pieza de rompecabezas como tu...no se parecen...pero se comprenden...-

Su idioma cambia y el sueño empieza a desaparecer.


- Suerte... -

Es lo ultimo que escucho, pero no sé si va dirigido a mi, el le dice a ella o ella a él....se pierde eso. Cuando despierto, tengo la necesidad de estabilizarme y saberme en mi casa. ¿Qué fue eso?
No lo sé, pero le diré parte de este sueño a ella...


Ahora escribo todo, me costó encontrar el tiempo y todos los pedazos del sueño en mi mente. Y de cierta manera...sé que yo supe de ese encuentro, pero no sé quien me informó a mi.

"No existen las casualidades, sólo lo inevitable"

Comentarios

Entradas populares de este blog

La verdadera historia del Hada de Los Dientes

Me he caído tantas veces que ahora caigo con estilo

Me hacías sentir muy tsundere...era divertido